domingo, 23 de diciembre de 2007

Poles apart

Momento en el cual uno se encuentra frente a la puerta del deseo o de la razón
Momento en el cual me aferro a la ultima gota que queda
Y ella misma desploma sobre mi corazón
Quedándose pegada hasta que se seque, y deje lugar a otra.

“You´re so hard to please, what do you want from me?”

Te acercas, y acaricias las suaves llanuras en medio de un sombrío lugar.
Luego la química hace que sus cuerpos versátiles se desdoblen en medio del espacio sideral
Y se conecten, para hacer un todo en el vacío.
El mar desata sus olas, el calor lo acompaña y la tierra se desmorona,
Pero ellos están en su estado estupefacto, lleno de sentimientos y deseos insaciables,
Y cuando por fin llegan al punto culmine, se separan.
Porque 1+1 no es igual a 2.

“You can lose yourself this night, see incide there´s nothing to hide. Turn and face the light.”

Sabiendo el que nunca la va a tener,
Sabiendo ella que no se alcanzaran...
Se quedan con aquel recuerdo espléndido
Y sonriendo cada uno se dirige a ser uno.

No hay comentarios: